Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Want de Schrift zegt: Een iegelijk, die [26]in Hem gelooft, die [27]zal niet beschaamd worden. 26. Namelijk Christus, van wien bij Jes.28:16, geprofeteerd wordt. 27. Het Hebreeuwse woord Jes.28:16 betekent eigenlijk en zal zich niet verhaasten, doch wordt in de Griekse overzetting vertaald en zal niet beschaamd, dat is in zijne mening bedrogen worden; omdat degenen, die zich zeer haast, zonder te weten waarheen hij zijne toevlucht zal nemen, lichtelijk beschaamd of bedrogen wordt.